Nancy Pelosi își amintește de Papa Francisc: «Mă rog pentru el astăzi»

 
Nancy Pelosi își amintește de Papa Francisc: «Mă rog pentru el astăzi»

În câteva cuvinte

Nancy Pelosi își amintește cu emoție de întâlnirile sale cu Papa Francisc și subliniază impactul profund pe care l-a avut asupra sa și asupra lumii. Ea a împărtășit momente personale și a evidențiat umilința, curajul și credința Papei Francisc.


Fosta președintă a Camerei Reprezentanților, Nancy Pelosi, deplânge moartea Papei Francisc

Fosta președintă a Camerei Reprezentanților, Nancy Pelosi, și-a amintit cu emoție de întâlnirile sale cu Papa Francisc într-un interviu acordat NPR. Catolicii din întreaga lume deplâng moartea Papei Francisc, care a survenit în Lunea Paștelui, la vârsta de 88 de ani. Printre aceștia se numără și Speaker of the House Emerita Nancy Pelosi, care a declarat pentru NPR că s-a întâlnit cu Papa Francisc de câteva ori.

Într-un interviu cu gazda emisiunii All Things Considered, Mary Louise Kelly, Pelosi a povestit o vizită în timpul căreia Papa a râs de ea. Pelosi îl aștepta în biroul său și, când acesta a deschis ușa, «lacrimile au început să-mi curgă pe față… Am fost pur și simplu copleșită să-l văd». A fost cuprinsă de emoție, dar întâmpinată de bunătatea lui.

«Modul în care a reacționat este ceea ce m-a impresionat cu adevărat», a declarat ea pentru NPR. «Pur și simplu a râs și a râs că eram atât de plină de lacrimi când l-am văzut». Pelosi l-a lăudat pe Francisc ca fiind «umil, curajos și încrezător».

«Întotdeauna spunea: 'Rugați-vă pentru mine'. Și eu îi răspundeam: 'Ei bine, stați puțin, Sanctitatea Voastră, ar trebui să vă rugați pentru noi ceilalți'».

Astăzi, Pelosi a spus: «Mă rog pentru el… Este o persoană sfântă. Mă rog pentru el».

Acest interviu a fost ușor editat pentru lungime și claritate.

Puncte culminante ale interviului

Mary Louise Kelly: Îmi amintesc când am vorbit vara trecută, vă intervievam despre memoriile dumneavoastră, despre cartea dumneavoastră, și ați vorbit despre faptul că ați crescut catolică și despre cum astăzi credința dumneavoastră rămâne foarte profundă. Așadar, spuneți puțin mai multe despre asta – ce înseamnă moartea Papei Francisc pentru dumneavoastră personal?

Nancy Pelosi: Ei bine, moartea sa înseamnă foarte mult pentru mine personal, dar pentru mulți, mulți catolici și oameni de credință din întreaga lume. De aceea este o zi atât de tristă. Am fost la instalarea sa de Ziua Sfântului Iosif. Apoi am avut patru ocazii să-l vizitez și să vorbesc cu el, uneori cu copiii mei, uneori oficial și întotdeauna, întotdeauna, întotdeauna inspirată de el. Întotdeauna spunea: «Rugați-vă pentru mine». Și eu îi răspundeam: «Ei bine, stați puțin, Sanctitatea Voastră, ar trebui să vă rugați pentru noi ceilalți». Așa că acesta este semnul umilinței sale: «Rugați-vă pentru mine». Și apoi încrederea și curajul său de a face toate lucrurile minunate pe care le-a făcut au fost destul de remarcabile.

Kelly: Și se pare că vă rugați pentru el astăzi.

Pelosi: Mă rog pentru el astăzi. Mă rog pentru el astăzi.

Kelly: Când a fost ultima dată când l-ați văzut sau ați putut vorbi cu el?

Pelosi: Ultima dată când l-am văzut, am vizitat Bazilica Sfântul Petru, desigur, de Sărbătoarea Sfinților Petru și Pavel. Apoi m-au chemat afară și mi-au spus: «Vrem să așteptați aici». Și am așteptat acolo. Soțul meu și cu mine, Paul și cu mine. Apoi ușa s-a deschis și a intrat Sanctitatea Sa într-un scaun cu rotile printr-o ușă îndepărtată. Dar s-a ridicat și a mers până unde eram noi. Și am avut această conversație frumoasă și a fost fotografiată și au publicat-o. Aceasta a fost ultima dată când l-am văzut. Chiar înainte de asta, însă, a fost când am avut vizita privată cu el în biroul său. Și mi-au spus când am mers acolo, aceste reguli sunt foarte stricte, au 400 de ani, așa că trebuie să respectați toate regulile. Așadar, m-am dus să-l văd la biroul său. De îndată ce ușa s-a deschis, eram cu fața la el. Stătea de cealaltă parte a ușii și lacrimile au început să-mi curgă pe față. Eram pur și simplu copleșită să-l văd. Dar modul în care a reacționat este ceea ce m-a impresionat cu adevărat, pur și simplu a râs și a râs că eram atât de plină de lacrimi când l-am văzut.

Kelly: A fost, desigur, un lider spiritual și, de asemenea, unul politic. Acesta nu era un om căruia îi era frică de o luptă. Mă gândesc, de exemplu, la pozițiile pe care le-a luat în privința drepturilor LGBTQ, a drepturilor persoanelor transgender – într-un moment în care acestea sunt retrase aici, în SUA. Ce înseamnă pentru lume faptul că a pierdut vocea sa în acest moment?

Pelosi: Ei bine, vom avea un nou papă în curând și sperăm că va respecta demnitatea fiecărei persoane. Vreau să adaug, totuși, că unul dintre lucrurile pe care le-a făcut este să extindă problema la creația lui Dumnezeu. Toți copiii lui Dumnezeu erau prețioși pentru el și creația lui Dumnezeu – adică clima noastră, globul nostru. Și a scris o enciclică despre salvarea planetei ca creație a lui Dumnezeu.

Kelly: Așadar, înțelegând că astăzi este o zi de doliu pentru dumneavoastră, pentru mulți catolici, o zi pentru a-i aduce omagii Papei Francisc. Ce calități ați spera să vedeți la succesorul său? Ce aspecte ale moștenirii sale ați dori să fie continuate?

Pelosi: În acest moment, este greu să vorbim despre ceea ce urmează când încă îl deplângem. Și de fapt, ieri, în biserică, Hristos a înviat. Paștele, cea mai glorioasă dintre toate sărbătorile. Și ne-am rugat pentru el și în biserică ieri. Dar ne rugăm întotdeauna pentru papă în biserică. Cred că oricine este ales, papa este papa inspirat de Duhul Sfânt și acceptă orice ar fi acea decizie.

Kelly: Mă faceți să mă gândesc. Când m-am trezit în această dimineață și am auzit vestea, m-am gândit: Oare a mai stat pentru încă un Paște? Nu vom ști niciodată. Dar credeți că a mai stat pentru a sărbători încă un Paște?

Pelosi: Ei bine, ar putea fi. Știți, este cea mai glorioasă sărbătoare din biserică. Hristos a înviat este baza credinței noastre. Și nu știu dacă a avut de ales să mai rămână sau nu, dar mulțumim lui Dumnezeu că a putut și că a trecut prin mulțime și a urat Paște Fericit oamenilor și bucuria pe care a dat-o tuturor oamenilor din piață să-l vadă, mulțumim lui Dumnezeu că a putut să rămână în viață de Paște. A fost remarcabil. Și apoi, în această dimineață, când am auzit vestea, a fost desigur. Desigur, desigur. A mai stat aici o zi. Atât de frumos.

Această poveste a fost adaptată pentru web de Karen Zamora.

Read in other languages

Про автора

Mihai este un jurnalist specializat în politica externă americană și geopolitică. Articolele sale se remarcă prin înțelegerea profundă a relațiilor internaționale, analiza politicii externe a SUA și previziuni privind evenimentele viitoare. El comentează frecvent evenimente pe scena internațională, în calitate de expert.