
În câteva cuvinte
Articolul relatează despre încercarea noilor lideri conservatori din Siria de a închide zeci de baruri în Damasc, eveniment care a generat proteste și a dus la o revizuire a deciziei. Se subliniază tensiunile dintre valorile islamice și stilul de viață secular în Siria.
Orientul Mijlociu
Ce s-a întâmplat când noii lideri conservatori din Siria au încercat să închidă 60 de baruri din Damasc
- 31 martie 2025, 5:00 AM ET
- Lauren Frayer
Kifah Zainie, 34 de ani, este coproprietar și manager al Sugar Man, un local popular din Damasc, pe 27 martie. Zainie spune că este incert cu privire la viitorul industriei alcoolului, sub noii conducători musulmani conservatori din Siria.
DAMASC — Naveen Mahmoud făcea cumpărături când un vecin alarmat a sunat: rebelii musulmani conservatori care au înlăturat dictatorul Siriei la sfârșitul anului trecut au sosit pentru a închide barul de cocktailuri la modă pe care îl conduce Mahmoud în Orașul Vechi din Damasc. Doi agenți guvernamentali au pus o bară de fier peste ușa din față a barului lui Mahmoud, numit Cosette, și au sigilat-o joi cu ceară roșie — o metodă care datează din antichitate. „Am fost foarte îngrijorați când au preluat puterea [în decembrie], dar au venit și au spus: „Totul va fi la fel [ca sub președintele înlăturat Bashar al-Assad], nu vă faceți griji””, spune Mahmoud, 42 de ani, care a lucrat în Cipru și Turcia înainte de a se întoarce în Siria natală pentru a deschide Cosette acum cinci ani. „Dar, dintr-o dată, au făcut asta! Nu ne-au dat niciun motiv sau avertisment.”
A fost una dintre cele 60 de baruri din Damasc care au fost închise cu forța în săptămâna trecută sau au primit notificări din partea guvernului că vor fi închise în curând, pentru că serveau alcool fără licență, au declarat Mahmoud și alte trei persoane care lucrează în industria alcoolului din Siria pentru NPR. Dar, după o plângere pe rețelele de socializare și apeluri către primarul Damascului, toate cele 60 de închideri au fost ridicate — după mai puțin de o zi. Este un exemplu despre modul în care noii lideri ai Siriei — care au avut odată legături cu al-Qaida — încă își găsesc drumul, confruntându-se cu modul de a îmbina valorile lor islamice conservatoare cu stilul de viață secular al multora dintre concetățenii lor și, în special, al orășenilor.
Petrecere cu foști luptători islamiști
În noaptea de după fuga lui Assad, Kifah Zainie a organizat o petrecere la popularul local din Damasc pe care îl deține și conduce, numit Sugar Man. Cocktailurile curgeau. Se simțea ca un carnaval, își amintește el. Dar Zainie, în vârstă de 34 de ani, care poartă o jachetă de denim spălată cu piatră, cu gulerul întors, avea o îngrijorare: noii lideri ai Siriei au interzis alcoolul în Idlib, nord-vestul Siriei, unde au guvernat pentru prima dată în 2017. Și Zainie își câștigă existența servind alcool.
Zece zile mai târziu, pe la mijlocul lunii decembrie, doi tipi cu barbă și cu arme au bătut la ușa lui. Au întrebat dacă are licență de alcool. Zainie nu are. Pentru a obține una, o lege din 1952 prevede că trebuie să fii situat la mai mult de 100 de metri de o școală sau un lăcaș religios — ceea ce exclude majoritatea locațiilor din centrul Damascului. Autoritățile nu au emis licențe noi pentru zona sa din 1960 oricum, spune Zainie. Sub regimul Assad, în timp ce consumul de alcool era legal, majoritatea barurilor nu aveau licență. Proprietarii plăteau o amendă pentru asta — aproximativ 2 dolari, la câțiva luni, își amintește Zainie — și autoritățile îi lăsau în pace.
Sub noul regim, el se teme că s-ar putea să nu fie la fel de ușor. Cu o joacă, i-a invitat pe tipi cu barbă în barul său în acea noapte — cu condiția să-și lase armele jos. (Zainie nu era sigur dacă erau agenți guvernamentali oficiali sau milițieni apropiați regimului.) „Au spus OK da, și au intrat și — am video — au dansat!” își amintește Zainie, râzând. „A fost foarte ciudat, la fel ca arta performativă, de parcă bin Laden a dansat cu noi!” El a arătat NPR un videoclip pe telefonul său cu doi bărbați cu barbă în camuflaj, dansând și zâmbind, înconjurați de hipsteri seculari. „În acel moment, am simțit că ne putem conecta cu acești oameni, dacă doar dăm mâna”, spune Zainie. „Sunt sirieni!”
Parteneri ciudați în noua Sirie
Cu sancțiunile internaționale încă în vigoare, multe companii multinaționale nu pot face afaceri în Siria. Deci, este dificil pentru vânzătorii sirieni să importe mărci străine. Un angrosist de alcool secular, tatuat, pe nume Abboudi, spune că o modalitate prin care ocolește sancțiunile este prin cumpărarea de alcool în vrac de la luptătorii islamiști din munții dintre Liban și Siria. Ei au un depozit, spune el, plin cu lucruri confiscate.
„Plătim 2.000 de dolari pentru o oră de deschidere, [în timpul căreia] luăm tot ce putem! O sută de cutii, 200 de cutii, 500 — ai o oră!” explică el. Abboudi nu a vrut ca NPR să publice numele său de familie, deoarece ceea ce descrie el este ilegal. El își numește furnizorii Daesh — numele arab pentru ISIS — dar recunoaște că nu știe afilierea lor exactă. Nu îi vizitează singur și se asigură că poartă o armă.
Reacția băutorilor
Mahmoud spune că a încercat să se întâlnească la jumătatea drumului cu liderii conservatori ai Siriei: A închis voluntar Cosette în timpul orelor de post din luna sfântă Ramadan și a pus perdele la ferestre, astfel încât oamenii să nu poată vedea din exterior. Când au închis-o, spune ea, s-a simțit ca o trădare — a afacerii sale, dar și a coexistenței care a făcut Damascul renumit pentru viața de noapte zgomotoasă, chiar și în timpul războiului.
„Oamenii de aici, se respectă reciproc. Ei respectă religiile, tradițiile celuilalt”, spune ea. Ea arată în jurul camerei la personalul ei: Doi sunt creștini, câțiva sunt musulmani. Ea este din minoritatea circasiană a capitalei siriene, un grup etnic cu rădăcini în Caucaz. NPR a întrebat Ministerul de Interne al Siriei și biroul guvernatorului din Damasc despre închiderile barurilor și de ce au fost anulate rapid. Ministerul de Interne a declarat că nu cunoaște pașii făcuți de poliția locală. Biroul guvernatorului a confirmat anularea, dar nu a oferit detalii suplimentare. Mahmoud crede că aceasta este o lecție pentru ei. „Ceea ce a funcționat în Idlib nu va funcționa în Damasc”, spune ea. Producătorul NPR Jawad Rizkallah a contribuit la această poveste din Damasc.
- Siria
- HTS
- Damasc