În câteva cuvinte
Tinerii indigeni Otavalo din Ecuador au creat un film anime, „Suntem Aya”, pentru a inspira copiii să prețuiască limba Quichua și cultura străveche, luptând împotriva eroziunii culturale cauzate de globalizare.
Sus, în munții Anzi ecuadorieni, un grup de tineri indigeni Otavalo utilizează arta anime pentru a insufla mândrie în cultura și limba lor străveche, în special în rândul copiilor Otavalo.
Aceștia au produs un scurtmetraj animat intitulat „Suntem Aya”, care urmărește aventurile lui Aya, un războinic mitic Otavalo, și ale altor personaje care interacționează sub privirea atentă a unui condor – o pasăre emblematică pentru culturile indigene andine, simbolizând puterea și energia.
Inspirată de operele animatorului japonez legendar, povestea se desfășoară în munții Imbabura, o provincie din Anzii de nord, unde locuiește poporul Otavalo, renumit pentru artizanatul și textilele sale.
Tupac Amaru, directorul și producătorul filmului de 9 minute, a declarat că pelicula face parte dintr-un efort de a menține obiceiurile și limba Otavalo, care au început să se erodeze pe măsură ce globalizarea a creat o lume mai interconectată și a influențat cultura lor.
„Poporul nostru s-a confruntat cu două opțiuni: 'să ne închidem (din lume) și să ne apărăm cultura, limba, spiritualitatea și îmbrăcămintea sau să ne ridicăm și să ripostăm'”, a spus Amaru.
Filmul, cu 12 personaje vorbitoare de Quichua, este un prim pas în încercarea de a-i face pe copiii Otavalo să-și aprecieze moștenirea. Temele indigene au fost exploreate anterior în scurtmetraje și filme de lung metraj produse în Peru și Ecuador, dar majoritatea acestor filme au avut personaje vorbitoare de spaniolă.
„Quichua este vibrația care dă sens existenței, și fără limbă, sensul vieții și energia noastră se sting”, a afirmat Amaru. „Copiii noștri nu mai cunosc Quichua, ceea ce înseamnă că au pierdut un instrument de comunicare și își pierd sentimentul de apartenență, energia.”
Yarik Sisa, managerul creativ al filmului, a menționat că povestea este inspirată de practici ancestrale care au supraviețuit trecerii timpului, inclusiv ducerea instrumentelor muzicale în puncte energetice ale pământului în noaptea dinaintea unei sărbători, pentru ca instrumentele să fie înzestrate cu „suflet”.
Filmul include și personaje precum Ayaruku, care reprezintă un spirit indomptabil; Ayawa, o reprezentare a sublimului și a femininului; și Ayaku, un copil simbolizând tandrețea.
Aceste personaje își cântă la instrumente și bat din picioare într-un dans ritmic, în timp ce intră într-o peșteră întunecată, simbolizând globalizarea, unde spiritele le dau misiunea de a deveni noi semințe ale poporului lor.
Filmul prezintă apoi un bunic indigen vorbind cu nepoata sa, care îi promite bătrânului că va deveni o femeie puternică precum o stâncă și o apărătoare a culturii lor. Bunicul îi cere apoi să nu se abată niciodată de la această cale.
Echipa din spatele „Suntem Aya” speră să lanseze mai multe filme și chiar jocuri video în Quichua în anii următori și să intre pe piața internațională de jocuri video cu jocuri „create de Quichua într-un mediu Quichua”, a declarat Malkik Arango, directorul creativ al filmului.